Psalm 140:4

SVZij scherpen hun tong, als een slang; heet addervergift is onder hun lippen. Sela.
WLCשָֽׁנֲנ֣וּ לְשֹׁונָם֮ כְּֽמֹו־נָ֫חָ֥שׁ חֲמַ֥ת עַכְשׁ֑וּב תַּ֖חַת שְׂפָתֵ֣ימֹו סֶֽלָה׃
Trans.

šānănû ləšwōnām kəmwō-nāḥāš ḥămaṯ ‘aḵəšûḇ taḥaṯ śəfāṯêmwō selâ:


ACד  שננו לשונם כמו-נחש    חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה
ASVKeep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
BEO Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
DarbyKeep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
ELB05Bewahre mich, Jehova, vor den Händen des Gesetzlosen, vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich, welche darauf sinnen, meine Tritte umzustoßen!
LSGEternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!
Sch(H140-5) Bewahre mich, HERR, vor den Händen des Gottlosen, behüte mich vor dem gewalttätigen Menschen, der mich zu Fall bringen will!
WebKeep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel